西方现代小说的奠基者,法国著名作家居斯塔夫·福楼拜曾经说过:文学就像炉中的 火一样,我们从人家借得火来,把自己点燃,而后传给别人,以致为大家所共有。因此,当取火、传火的人足够多,多到能填满一个民族、甚而一个国度,此时,正如别林斯基所说,它会成为“把时代最真实、最本质、最具有特征的东西,用最完满、最有力的方式表达出来的”集体智慧的结晶和知识的总汇,立而弥坚,永垂不朽。
《格萨尔王传》正是这样一部作品。
作为藏民族最伟大的英雄史诗,也是世界上最长的史诗,《格萨尔王传》在塑造了格萨尔这一不畏强暴、不怕艰险,以惊人的毅力和神奇的力量征战四方、抑强扶弱、降妖伏魔的经典英雄人物形象以外,还以高度的艺术技巧概括了藏民族历史发展的进程和重大阶段,并同时在深度上和广度上揭示了藏族人民丰阔的社会生活。
据专家论证,《格萨尔王传》最早产生于公元3~6世纪,当时的藏民族还处于氏族社会逐渐瓦解,奴隶制部落逐步形成的动荡时期,之后藏族社会又经历过数次巨变,而这中间1500多年源源不断历史的火焰洪流经过所灼烙而成的神话、传说、谚语、诗歌、寓言、格言等民间文学,都随着藏文字在民间的普及和普遍应用,以及佛教在藏区复兴,为一代又一代藏人诵咏、添改后,附生、凝结在《王传》之中。
如《格萨尔王传》中所经常使用的“老虎”、“花鹿”、“狮子”、“雪山“、”檀香”等,都是藏族民歌中出现频次最高的词语;而《王传》包含唱词和散文叙述在内的说唱形式,也以吐蕃时期已然风靡的鲁体民歌和自由体民歌这两种特色各异的格律为主体,因此,在需要将表达的内容深化、渲染感情之时,《王传》的词语对仗工整、节奏停顿明显,富有音乐美,而当所讲述的内容轻松,所表达的感情愉悦之时,《王传》读来又如高山泉水泻下,给人以“瓦房上倒核桃——清脆”之“叮叮咚咚”的快感。
“世事悠悠天不管,春风花柳争妍”,代表着古藏族文化最高成就的《格萨尔王传》并未就此长出一幅威严而傲慢的“脸”,它取自于民歌、神话、民间故事、寓言的内容及其衍生创作又成为了后世文学、艺术创作采集素材、选取题材的丰富矿源。可以说,《格萨尔王传》是整个藏文化精神的化身。
因此,《格萨尔王传》的发掘、整理、翻译、传播和传承,在中国文化史上,尤其是在人们对于“加强民族团结、维护国家统一和平大业”这一愿望更为迫切的今天,就有了格外重要的现实意义。有人说:文化实际上是一个绵亘不绝的整体,过去的不仅延续至今,而且仍潜藏在现实之中发生效用。而作为一个已经延续了五千年的文明古国,一个团结了56个民族的多民族国家,我们需要,而且能够跨越语言的障碍去挖掘、去展现、去发扬的,还有很多。
关于我们 人员查询 免责声明 苏州报价 神州翰林院 © 2021 版权所有 备案号:沪ICP备2021023292号
单位地址:上海市嘉定区沪宜公路5358号3层J1904室